六十八回:
興兒笑說:『快回二奶奶去,大奶奶來了。』鮑二家的聽了這句,頂梁骨走了眞魂,忙飛進報與尤二姐。尤二姐雖也一驚,但已來了,只得以禮相見,於是忙整衣來迎了出來。
「整衣來迎了出來」,已、庚同;蒙、戚作「整衣來迎接」;楊、覺、俄作「整衣迎了出來」。一無前「來」,一省後「來」。
蒙、戚的描述,缺少畫面感,純敘述。楊、覺的敘述,缺少層次。二姐此時顯然是先整衣畢,再迎出來,二事各有所指,省一來字,不「特殊」了,味道淡了。
編輯:起興査了幾本,只有兪校從己、庚。(兪校的底本可是戚序本的,頗有膽!)
最近編輯記錄 上上千 (2023-12-10 22:35)
離線